说到这个问题的原因是,我又很囧的看到了 CHINESE 和 ENGLISH 。在一个纯英文的网站引导首页里,一时间我也找不到了入口。当我发现 ENGLISH 旁边还有个 CHINESE 的时候,我笑了,笑着想起之前一客户,跟他说过老外是看不懂 英文版 这三个字,他却全然无所谓,或许,他觉得老外最开始认识的中国字就应该是 英文 两字吧。于是乎,一个双语版的网站语言入口写着 中文版 | 英文版 。哦,我这才恍然大悟,原来英文版真不是用来放实际内容的,而是给中国人看看自己有多专业的。那刚才看到的 CHINESE | ENGLISH 又是什么情况呢?这并不是外企的网站,难道这家国内企业并不打算开展国内业务?还是不想素质太低的中国客商与其有交易来往?看来要学会在互联时代路路畅通,从小学四年级就开始学英语果然是很有必要的,也强烈建议如此教育方针能发扬贯彻到国外,因为占着全球人口1/6的汉语是不容小觑的。
网站设计中的中文版和英文版
Thursday, April 15, 2010 3
说到这个问题的原因是,我又很囧的看到了 CHINESE 和 ENGLISH 。在一个纯英文的网站引导首页里,一时间我也找不到了入口。当我发现 ENGLISH 旁边还有个 CHINESE 的时候,我笑了,笑着想起之前一客户,跟他说过老外是看不懂 英文版 这三个字,他却全然无所谓,或许,他觉得老外最开始认识的中国字就应该是 英文 两字吧。于是乎,一个双语版的网站语言入口写着 中文版 | 英文版 。哦,我这才恍然大悟,原来英文版真不是用来放实际内容的,而是给中国人看看自己有多专业的。那刚才看到的 CHINESE | ENGLISH 又是什么情况呢?这并不是外企的网站,难道这家国内企业并不打算开展国内业务?还是不想素质太低的中国客商与其有交易来往?看来要学会在互联时代路路畅通,从小学四年级就开始学英语果然是很有必要的,也强烈建议如此教育方针能发扬贯彻到国外,因为占着全球人口1/6的汉语是不容小觑的。








已有人对此文发表了评论